Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Allt utan efnis
Svara
Skjámynd

Höfundur
chaplin
Kóngur
Póstar: 4264
Skráði sig: Fim 26. Mar 2009 14:53
Staða: Ótengdur

Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af chaplin »

Jack getur verið tjakkur og ass getur verið rass, þetta er einnig hægt að sjá í þrívídd.

http://www.imdb.com/title/tt1116184/" onclick="window.open(this.href);return false;

Er google (superautomatic translate sem ég hef aldrei viljað) að fara á kostum?
youtube.com/c/nútímatækni
AirPods ◦ Google Home Mini ◦ Anne Pro ◦ GDPR ◦ Sonos One ◦ Logitech MX Anywhere 2S ◦ Alan Turing ◦ Note 9 ◦ iPhone XS
Skjámynd

Black
Vaktari
Póstar: 2277
Skráði sig: Fös 23. Okt 2009 22:21
Staðsetning: 64°59'11.4" N & 18°35'12.0" V.
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Black »

HAHAHAHAHA
CPU:i9 10900k | MB:Asus Z490 A-Pro | GPU:Asus 1080ti strix | RAM: 16gb 3200 Corsair | PSU: RM650x | Case:Corsair 275R |
Skjámynd

gissur1
Geek
Póstar: 858
Skráði sig: Mið 01. Apr 2009 20:36
Staðsetning: Kópavogur
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af gissur1 »

Þetta er svoooooooo asnalegt :mad :mad :pjuke :pjuke :pjuke
Microsoft Surface Pro 2017 [i7 - 16GB RAM - 512GB SSD] + Thinkvision P27Q
Skjámynd

BjarkiB
Of mikill frítími
Póstar: 1946
Skráði sig: Fim 26. Nóv 2009 19:02
Staðsetning: C:\Akureyri
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af BjarkiB »

Var að skoða þetta í gærkvöldi, einum of ansalegt.
Dark knight = Myrkra riddarinn
http://www.imdb.com/chart/top" onclick="window.open(this.href);return false;
Skjámynd

rapport
Kóngur
Póstar: 5917
Skráði sig: Mán 27. Apr 2009 13:07
Staðsetning: Reykjavík
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af rapport »

Mér líður eins og kynnarnir á RÚV hafi verið að mótmæla einhversstaðatar og fengið sínu fram...

Þetta er klikkun, hver þýðir Inception = Hugljómun, er það ekki meira eins og "smit" ?
Skjámynd

Zpand3x
Vélbúnaðarníðingur
Póstar: 392
Skráði sig: Lau 12. Des 2009 22:48
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Zpand3x »

rapport skrifaði:Mér líður eins og kynnarnir á RÚV hafi verið að mótmæla einhversstaðatar og fengið sínu fram...

Þetta er klikkun, hver þýðir Inception = Hugljómun, er það ekki meira eins og "smit" ?
infection er smit
i7 4770k, MSI H97M-G43, 4x8GB, Corsair CX430, Antec P180B
Ryzen 3600, Gigabyte B450M DS3H, MSI GTX 970, 2x16GB, Corsair TX650W, CM silencio 550
Skjámynd

Gunnar
Vaktari
Póstar: 2257
Skráði sig: Fös 08. Ágú 2008 00:11
Staðsetning: 109 Reykjavík
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Gunnar »

einhver að contecta imdb og segja þeim frá þessari vitleysu. :feisty

Jim
spjallið.is
Póstar: 494
Skráði sig: Mán 23. Ágú 2010 14:40
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Jim »

Zpand3x skrifaði:
rapport skrifaði:Mér líður eins og kynnarnir á RÚV hafi verið að mótmæla einhversstaðatar og fengið sínu fram...

Þetta er klikkun, hver þýðir Inception = Hugljómun, er það ekki meira eins og "smit" ?
infection er smit
Samkvæmt ensk - íslensku orðabókinni frá 2006 þá þýðir "inception" "Upphaf, Byrjun: The - of a disease"
Skjámynd

rapport
Kóngur
Póstar: 5917
Skráði sig: Mán 27. Apr 2009 13:07
Staðsetning: Reykjavík
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af rapport »

Veit bara að ef fólk er inceptive, þá er það smitnæmt = getur smitast. (á þetta samt ekki í orðabók eða e-h, bara fast í hausnum).
Skjámynd

Lexxinn
Kerfisstjóri
Póstar: 1288
Skráði sig: Sun 22. Nóv 2009 12:26
Staðsetning: Júpíter
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Lexxinn »

Dude where's my car - Melur hvar er skjróðurinn

http://www.imdb.com/title/tt0242423/" onclick="window.open(this.href);return false;
Skjámynd

gardar
Besserwisser
Póstar: 3111
Skráði sig: Mán 11. Ágú 2008 02:49
Staðsetning: ::1
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af gardar »

Mynd
Skjámynd

Sydney
1+1=10
Póstar: 1105
Skráði sig: Lau 29. Mar 2008 19:26
Staðsetning: Reykjavík
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Sydney »

gardar skrifaði:Mynd
Allt of satt.
Gigabyte X570 Aorus Ultra | Ryzen 9 5900X | Corsair Vengeance RGB Pro 32GB 3200MHz CL16 | Fractal Design Define S
Aorus Xtreme RTX 2080 Ti | 500GB Samsung 980 Pro | Corsair AX860 | ROG Swift PG279Q
Ducky YOTM | Glorious Model O | Sennheiser HD650 | Thrustmaster Warthog HOTAS
Thinkpad X1 Yoga 2nd Gen OLED
Skjámynd

andribolla
Bara að hanga
Póstar: 1510
Skráði sig: Þri 01. Júl 2008 00:00
Staðsetning: Akureyri
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af andribolla »

hvernig er hægt að fá þetta bara á ensku ? !!
http://www.imdb.com/title/tt0087843/
http://www.imdb.com/title/tt0089880/
Skjámynd

Höfundur
chaplin
Kóngur
Póstar: 4264
Skráði sig: Fim 26. Mar 2009 14:53
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af chaplin »

Sydney skrifaði:
gardar skrifaði:
:lol:
youtube.com/c/nútímatækni
AirPods ◦ Google Home Mini ◦ Anne Pro ◦ GDPR ◦ Sonos One ◦ Logitech MX Anywhere 2S ◦ Alan Turing ◦ Note 9 ◦ iPhone XS
Skjámynd

gardar
Besserwisser
Póstar: 3111
Skráði sig: Mán 11. Ágú 2008 02:49
Staðsetning: ::1
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af gardar »

andribolla skrifaði:hvernig er hægt að fá þetta bara á ensku ? !!
http://www.imdb.com/title/tt0087843/
http://www.imdb.com/title/tt0089880/

Búðu til aðgang á imdb.com

Getur stillt tungumálið sem þú vilt í stillingum fyrir aðganginn :)
Skjámynd

andribolla
Bara að hanga
Póstar: 1510
Skráði sig: Þri 01. Júl 2008 00:00
Staðsetning: Akureyri
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af andribolla »

gardar skrifaði:
andribolla skrifaði:hvernig er hægt að fá þetta bara á ensku ? !!
http://www.imdb.com/title/tt0087843/
http://www.imdb.com/title/tt0089880/

Búðu til aðgang á imdb.com

Getur stillt tungumálið sem þú vilt í stillingum fyrir aðganginn :)
búin að skrá mig og stilla þetta rétt :D
Vá hvað þetta er mikill léttir :D

coldcut
Vaktari
Póstar: 2192
Skráði sig: Mið 21. Nóv 2007 02:25
Staðsetning: /dev/random
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af coldcut »

hahaha vinur minn er einmitt búinn að sitja sveittur við að þýða myndir þarna inni...fékk þá leiðinlegu hugmynd eftir að hafa séð að flestar myndirnar á Top-100 hefðu verið þýddar.
Hins vegar er "Melur hvar er skrjóðurinn?" frábær þýðing og einhvern veginn rámar mig í það að þýðingarmeistarar RÚV hafi átt þá þýðingu!
Skjámynd

Zethic
spjallið.is
Póstar: 441
Skráði sig: Sun 05. Sep 2010 17:55
Staðsetning: Reykjavík
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Zethic »

http://www.imdb.com/title/tt0075148/" onclick="window.open(this.href);return false;


HAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHAHAHAHHHA !

Snilld !

coldcut
Vaktari
Póstar: 2192
Skráði sig: Mið 21. Nóv 2007 02:25
Staðsetning: /dev/random
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af coldcut »

Steini...LEGENDARY!

Annars er þessi skemmtileg!
Skjámynd

Frost
Besserwisser
Póstar: 3105
Skráði sig: Sun 16. Ágú 2009 02:30
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Frost »

Zethic skrifaði:http://www.imdb.com/title/tt0075148/


HAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHAHAHAHHHA !

Snilld !
:sleezyjoe Mér leið illa í maganum eftir hlátursköstin sem ég fékk útaf þessu. Það vantar þannig broskall... :roll:
Tölva, 2 skjáir, Varmilo lyklaborð, þráðlaus mús og næs heyrnatól

coldcut
Vaktari
Póstar: 2192
Skráði sig: Mið 21. Nóv 2007 02:25
Staðsetning: /dev/random
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af coldcut »

Frost skrifaði: :sleezyjoe Mér leið illa í maganum eftir hlátursköstin sem ég fékk útaf þessu. Það vantar þannig broskall... :roll:
...just mix'n'match!
:lol: --> :knockedout --> :pjuke
Skjámynd

appel
Stjórnandi
Póstar: 4081
Skráði sig: Fös 13. Jún 2003 16:46
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af appel »

Zethic skrifaði:http://www.imdb.com/title/tt0075148/


HAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHAHAHAHHHA !

Snilld !
Bwahaha :D :lol:
*-*
Skjámynd

Frost
Besserwisser
Póstar: 3105
Skráði sig: Sun 16. Ágú 2009 02:30
Staða: Ótengdur

Re: Hvernig skal þýða hin og þessi orð.

Póstur af Frost »

coldcut skrifaði:
Frost skrifaði: :sleezyjoe Mér leið illa í maganum eftir hlátursköstin sem ég fékk útaf þessu. Það vantar þannig broskall... :roll:
...just mix'n'match!
:lol: --> :knockedout --> :pjuke
Hah sniðugt :lol:
Tölva, 2 skjáir, Varmilo lyklaborð, þráðlaus mús og næs heyrnatól
Svara