Sælir Vaktarar.
Ég er að eyða tíma mínum vegna leiðinda og til skemmtunnar að þýða CSGO yfir í íslensku.
Endilega hendið inn íslensk heiti á því sem þið vitið af. Annars hef ég bara íslenskað ensk orð þar sem að íslenska hefur mjög leiðinleg orð fyrir sum orð.
Hérna eru dæmi um það sem ég hef þýtt (hef þýtt meira t.d. allt í stillingunum)
CSGO
CSGO
- Viðhengi
-
- cisgo.png (777.65 KiB) Skoðað 764 sinnum
-
- Screenshot_16.png (84.73 KiB) Skoðað 764 sinnum
-
- Screenshot_17.png (740.64 KiB) Skoðað 764 sinnum
-
- Screenshot_18.png (1.09 MiB) Skoðað 764 sinnum
What ever you do, what ever you think you can do, there'll always be an Asian who's better than you.
-
- Kóngur
- Póstar: 6079
- Skráði sig: Sun 11. Mar 2007 14:00
- Staðsetning: fyrir aftan þig
- Staða: Ótengdur
Re: CSGO
"Vopnaþjálfun"
CPU: Intel Core i7 6700K MB: Asrock Z170 Extreme4 GPU: Asus GTX 980 Strix RAM: Corsair Vengeance LPX 2x8gb 3200Mhz CPU Cooler: Noctua NH-D14 Sound: Asus Xonar STX - HD380PRO - Yamaha HS7 CASE: Bitfenix Shinobi XL
Re: CSGO
Breytt, endilega segja mér meira svo sem íslensk callout og svona.worghal skrifaði:"Vopnaþjálfun"
What ever you do, what ever you think you can do, there'll always be an Asian who's better than you.
Re: CSGO
Þetta er einmitt eitt að þeim íslensku orðum sem kemur skrítið út fyrir mér, sama með lobbySam skrifaði:Skoða samfélag þjóna
What ever you do, what ever you think you can do, there'll always be an Asian who's better than you.