Síða 2 af 4

Sent: Fim 15. Des 2005 19:41
af gnarr
málhöltu kjánar... ;)

Sent: Fim 15. Des 2005 23:54
af natti
halldor skrifaði:
gnarr skrifaði:málhöltu kjánar... ;)
Engin málhelti, bara, eins og sjéess guttar myndu orða þetta, n00bar í tali. S.s. það segja mjög margir ráter, bara af því að... þeir hafa heyrt einhvern annan segja það. Eða þeir bara hafa borið fram out og nota sama hljóð í router vegna fávisku.

Vegna fávisku?
Það er nú bara mismunandi eftir því hvaða enskumælandi þjóð þú tekur fyrir hvort það er rát eða rút.
Og auðvitað spilar það inn í hvernig þú heyrir þetta fyrst, einföld lógík það.

Sent: Fös 16. Des 2005 04:57
af corflame
Englendingar segja rúter, kanar segja ráter.

Einfalt, jafnvel fyrir suma tardana sem eru hérna :P

Sent: Fös 16. Des 2005 08:07
af gnarr
Nei, það er ekki rétt. Bæði englendingar og bandaríkjamenn segja bæði Rowter og Rooter. Hinsvegar virðist Rowter vera eina sem er notað í suðurríkja ensku. Enda er mun auðveldara fyrir lötu white trash gaurana að segja Rowter.

Sent: Fös 16. Des 2005 08:13
af ponzer
Ráder

Sent: Fös 16. Des 2005 14:38
af CraZy
halldor skrifaði:
gnarr skrifaði:málhöltu kjánar... ;)
Engin málhelti, bara, eins og sjéess guttar myndu orða þetta, n00bar í tali. S.s. það segja mjög margir ráter, bara af því að... þeir hafa heyrt einhvern annan segja það. Eða þeir bara hafa borið fram out og nota sama hljóð í router vegna fávisku.
[eytt af stjórnanda]
... breytir því ekkert hvort maður segir ráter eða rúter, og ég er sannarlega ekki cs gutti. *hrmp* :evil:

Sent: Fös 16. Des 2005 20:20
af CraZy
hmm fattaði ekki allveg þarna seinast...en ok, ég er búin að vera einhvað uppstökkur undan farið, þannig að fyrirgefðu.

Sent: Fös 16. Des 2005 22:56
af Fernando
rúter


Hef alltaf sagt router þannig.


Route 66

Sent: Lau 17. Des 2005 10:23
af gumol
halldor skrifaði:Engin málhelti, bara, eins og sjéess guttar myndu orða þetta, n00bar í tali. S.s. það segja mjög margir ráter, bara af því að... þeir hafa heyrt einhvern annan segja það. Eða þeir bara hafa borið fram out og nota sama hljóð í router vegna fávisku.

Úff, hvað finnst þér um fólk sem kann ekki að staðsetja spurningamerki í setningu eða notar "w00t" þegar það er að spjalla á netinu fyrst fólk sem gerir svona villu er með fáfræði/heimsku?

Rout er borið fram rát svo þessi fáviska sem þú talar um er kanski ekki svo mikil fáviska eftir allt.

Þetta er mjög straight forward framburður fyrir þá sem hafa bara lesið þetta á netinu en aldrei heyrt þetta borið fram.

Sent: Lau 17. Des 2005 15:25
af Merlin
Beinir, takk fyrir

Annars router (berist fram rá-ter). Get ekki annað en brosað að fólki sem segir að rauterinn þeirra sé eitthvað belaður.

Sent: Lau 17. Des 2005 18:13
af Dust
Ráder all the way

Sent: Sun 18. Des 2005 22:12
af gnarr
gumol skrifaði:Rout er borið fram rát svo þessi fáviska sem þú talar um er kanski ekki svo mikil fáviska eftir allt.


Nei, það er ekki 100% rétt hjá þér :) "rút" er meiraðsegja oftar notað fyrir "rout".

"Æ vill rút ðe signal tú jú".

Hinsvegar eru til dæmi um að "rát" sé notað í þessu samhengi, en það er mun sjaldgæfara.

Ég heyrði meiraðsegja á .tv (tölvu sjónvarpsstöð sem ég held að sé dauð núna) einusinni einhvern "sérfræðing" útskýra hvað "ráter" gerir. Hann sagði orðrétt:

"Ráter or Rúter, dípending on háv jú prónáns it, is a túl júsed tú rút a signal from von pleis tú anoðer."

æ rest mæ keis ;)

Sent: Sun 18. Des 2005 23:35
af natti
gnarr skrifaði:Nei, það er ekki 100% rétt hjá þér Smile "rút" er meiraðsegja oftar notað fyrir "rout".

"Æ vill rút ðe signal tú jú".


rout /raut/ (rát)
route /ru:t/ (rút)

(Edit: Þetta er s.s. úr "Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English" 1984)

Sent: Sun 18. Des 2005 23:42
af gnarr
I stand corrected..

ég hugsaði route en las og skrifaði rout...

Sent: Mán 19. Des 2005 15:26
af CraZy
hérna fann etta í Oxford advanced learner's 7th edition dictonary frá 2005

router: /'ru:t[e á hvolfi](r); NAmE also 'raΩt-/ noun (computing) a device witch sends data to the appropriate parts of a computer network

kanski hjálpar þetta ykkur einhvað?

Sent: Mán 19. Des 2005 15:37
af gnarr
þá er það ljóst.. þetta er "Rúter" samkvæmt oxford ensku ;)

Sent: Mán 19. Des 2005 16:47
af CraZy
splendid, ég og hundruðir íslendinga höfum verið að tala rangt :D

Sent: Mán 19. Des 2005 16:59
af Veit Ekki
CraZy skrifaði:splendid, ég og hundruðir íslendinga höfum verið að tala rangt :D


Já ég segi alltaf ráter, mér finnst svo asnalegt að segja rúter, það er eitthvað svo, já asnalegt. :) Ég legg bara til að þetta orð verði tekið upp í íslensku, þá ráter, hver segir beinir? :P

Sent: Mán 19. Des 2005 18:30
af natti
Veit Ekki skrifaði:
CraZy skrifaði:splendid, ég og hundruðir íslendinga höfum verið að tala rangt :D


Já ég segi alltaf ráter, mér finnst svo asnalegt að segja rúter, það er eitthvað svo, já asnalegt. :) Ég legg bara til að þetta orð verði tekið upp í íslensku, þá ráter, hver segir beinir? :P


Ég nota "beinir" þegar ég hef verið að skýra beinana sem ég hef unnið með. (t.d. beinir-natti etc.)

Sent: Fös 03. Mar 2006 15:07
af Sallarólegur
Birkir skrifaði:
Viktor skrifaði:
MezzUp skrifaði:uss, var enginn old-timer búinn að benda á þetta :P
http://spjall.vaktin.is/viewtopic.php?t=119 (ekki fara að svara þessum samt :evil:)

Ég sagði (og hugsa) alltaf rúter, þar sem ég giskað á að ou'ið væri borið fram 'ú' einsog í 'you' (jú).

En þegar ég tala við aðra sem að veit að segja ráter, þá segi ég ráter líka, svona til að hafa þetta einfald fyrir þá.

Hinsvegar hef ég tekið eftir því að 'route' er oft borið fram 'rát' af kananum........


Auðvitað er það Ráter!

Alveg eins og að bera fram ou eins og "Get OUT", router. RÁTER :)
En „route“?


þegar R er bætt við fyrir aftan kemur þetta út eins og "get out", router, ráder

Sent: Fös 03. Mar 2006 15:19
af Birkir
Ertu með öruggar heimildir fyrir þessu? :)

Sent: Fös 03. Mar 2006 18:05
af KristinnHrafn
Þetta er rúter held ég. Fletti því einhvern tímann upp á Google og fann einhverja orðabókarsíðu sem gaf hljóðdæmi.